top of page

About Bridging Voices/Acerca de Uniendo-Voces

Bridging Voices-Uniendo Voces, LLC provides consulting services on equity, diversity and inclusion with an expertise in language justice. The language justice praxis includes quality interpretation and translation services between English and Spanish in addition to interpreter training for multilingual individuals and customized coaching and consulting around organizational assessment on language access best practices, language access guidelines and more. With over 10 years of experience in the field, Bridging Voices-Uniendo Voces uses an educational, research based approach with a lens of equity to create inclusive, multilingual spaces where all voices are valued.


Bridging Voices-Uniendo Voces, LLC ofrece servicios de consultoría sobre equidad, diversidad e inclusión con una área de especialización en la justicia lingüística. La práctica de la justicia lingüística incluye servicios de interpretación y traducción de calidad entre el inglés y el español, además de la capacitación de intérpretes para personas multilingües y el asesoramiento y la consultoría personalizados en torno a la evaluación organizativa sobre las mejores prácticas de acceso lingüístico, las pautas de acceso lingüístico y más. Con más de 10 años de experiencia en este campo, Bridging Voices-Uniendo Voces utiliza un enfoque educativo y basado en la investigación con una lente de equidad para crear espacios inclusivos y multilingües donde se valoran todas las voces.


Edward Acereto

Director of Operations

Our Team

Lena Morán-Acereto


Lena Morán- Acereto is a native of Mexico City, Mexico and currently a resident of Ventura County, CA where she lives with her husband and her son.


Lena holds a Master's Degree in Education with an emphasis in Social Justice and Leadership from Antioch University Santa Barbara, where she did research on the topic of children who are used as interpreters and with her thesis focusing on the creation of an evaluation system of interpretation and translation services in school districts. As an educator, activist and advocate, Lena's expertise has led her to design and facilitate workshops and trainings nationally and internationally on interpretation, translation as well as diversity, equity, inclusion and justice and provide linguistically inclusive design and language justice consulting.


Lena works with a wide range of clients in the private and public sectors to design and implement linguistically inclusive practices, trainings and processes. Lena has also worked with clients to assess and improve internal and external language access and language justice practices. Lena is also a frequent speaker and presenter at conferences and workshops, sharing her expertise and best practices for creating linguistically inclusive environments.


Lena is a licensed trainer for The Community Interpreter, a program of Cross-Cultural Communications, an interpreter and translator and expert in the field of language justice.


Lena is the founder and CEO of Bridging Voices- Uniendo Voces, Adjunct Faculty at Santa Barbara City College, Board of Trustees member of Wilderness Youth Project and the Santa Barbara Trust for Historic Preservation.


In 2018, Lena received Congressional recognition for her work in coordinating and providing language access services during and after the Thomas Fire and Montecito Mudslide disasters.

Edward is the Director of Operations at Bridging Voices. With over 15 years of customer service experience, Edward brings his talents and skills in client relations, bilingual customer support, and a "people first" attitude.  Edward is excited to be part of an organization that allows him to make a positive impact in the community. In his free time, Edward enjoys photography, walking his dogs and enjoying the music scene. 


Image by Sigmund

Our interpreters and translators

Bridging Voices works with a national network of trained and qualified interpreters and translators who work through a lens of language justice. Our contractors are professional, knoweldgeable and passionate individuals who strive to provide interpretation and translation of the highest caliber, adhering to ethics and national standards. ​

bottom of page